Custom Stationery 101: Top 10 Spelling and Grammar Mistakes to Avoid in Wedding Stationery
Before we dive into the different elements of custom wedding stationery, I wanted to set the groundwork for something very important - spelling and grammar in wedding stationery! There are a handful of commonly misspelled or misused words in wedding stationery, and I want to help clarify them for y'all today!
photo by annmarie swift
top 10 spelling and grammar mistakes to avoid in wedding stationery
1. Stationery vs. Stationary
While the word stationery will not be printed on your wedding stationery, this is one of the most commonly misspelled words in the wedding industry, and is important to know when talking to your wedding vendors! When referencing wedding save the dates, invitations, or any printed paper pieces, always use stationery with an "e." An easy way to remember this? E is for envelope, and wedding stationery goes inside beautiful envelopes!
Example: Jessica reached for her box of custom stationery to write thank you notes to her friends and family for the sweet gifts she received for her bridal shower.
Stationary with an A refers to a person or object that is not moving, fixed, or still.
Example: Jessica remained stationary as she posed for her bridal portraits.
2. Complimentary vs. Complementary
Complimentary with an I refers to something that is free of charge or is a courtesy.
Example: A complimentary block of rooms has been reserved at King Charles Inn.
*please also note here - you should use "has" instead of "have" since you are referencing a single block of rooms, not the multiple hotel rooms.
Complementary with an E refers to something that completes a set, or makes up a whole.
Examples: While the bridesmaids dresses do not all perfectly match, their color palettes and design details are complementary. OR This crisp Pinot Grigio from France perfectly complements the baked brie served during cocktail hour.
3. Honor vs. Honour and Favor vs. Favour
While these words all have the same meaning, it is important to note when to use which spelling! The American way to spell the words is simply with an "o" - honor and favor. The British way to spell these words is with the addition of a "u" - honour and favour.
The variations in spelling are also often used to reflect the formality of an invitation suite. Invitations using the British spelling, honour and favour, can be considered more formal and are appropriate for weddings where the ceremony will be taking place in a place of worship such as a church. Invitations using the American spelling, honor and favor, are slightly less formal, and are appropriate for outdoor weddings or weddings with a more casual tone. More commonly, "request the pleasure of your company" is used for non-church weddings, in accompaniment with "favor" for the response cards.
Regardless of which spelling you use, it is important to be consistent in your spelling choice throughout your invitation suite!
Examples: Mr. and Mrs. Charles Clinch request the honour of your presence at the marriage of their daughter Jessica Marie to Zackary Peddicord. AND The favour of a reply is requested by the third of April.
Make sure to include two "a's" in the word rehearsal. Often times without the help of spellcheck when designing in Illustrator, it can be easy to spell the word with only one "a" - as rehersal. However, that is incorrect!
Example: Mr. and Mrs. Steve Peddicord invite you to a rehearsal dinner celebrating Jessica Clinch and Zackary Peddicord.
While the word aisle likely will not be on your formal invitation suite, you might use this word when writing a sweet letter to your husband for him to read prior to your first look! When referencing the narrow walkway you will be walking down, always use the spelling with an "a" - aisle. The word isle refers to a small island. So, you could have an aisle on an isle if you are having a destination wedding!
Example: Zack, I cannot wait to see your face as I walk down the aisle to you later this afternoon!
6. Fiancé versus Fiancée
Fiancé refers to a man who is engaged to be married, while the word fiancée refers to a woman who is engaged to be married! Often people only use one of these spellings for both genders, while the addition of the second "e" on the female spelling helps differentiate the two. Once again, these words likely should not be used in your formal invitation suite, but could be used during bridal shower decor or a love letter to your sweetie.
Example: Zack, thank you so much for being the most loving fiancé a girl could have ever asked for during this exciting season of life. I have loved being your fiancée, and am even more excited to become your wife today!
7. "And" in a Wedding Date
This is a common mistake that is easy to avoid! Never include the word "and" in the wedding year. I have seen "and" snuck in between "Two Thousand" AND "Sixteen" - and it simply is not necessary nor is it correct grammar.
Example: Saturday, the fourteenth of May Two Thousand Sixteen
The acronym "RSVP" derives from the French term, réspondez s'il vous plaît, which translates to mean, "respond if you please." Therefore, the word " please" should never come before RSVP (as in, please RSVP) as it is redundant and means "please respond if you please."
Example: RSVP (as the response card header) by the third of April (to be placed underneath the calligraphy "RSVP")
This is a very commonly misspelled word, and even I misspelled it at first when I entered the wedding stationery world! Accommodations has two "c's" and two "m's" - make sure all are present on your accommodations cards! It is also important to note that the word accommodations should always be plural on an accommodations card, even if only one hotel room block has been reserved.
Example: The following wedding weekend accommodations have been made to ensure your stay in Charleston is as enjoyable as possible!
10. Apostrophes in Last Names
When making a last name plural, you should never add an apostrophe to the last name. Adding an apostrophe would mean that you are making the last name possessive, not plural! While we are chatting about wedding stationery, this happens most frequently in Christmas card designs!
Example: The Peddicords would like to invite you to a Sunday brunch to celebrate with Jessica and Zack.
These are a handful of the common spelling and grammar mistakes myself and my wedding stationer friends have encountered throughout our years designing, but we are sure there are likely countless more! If there are any spelling or grammar mistakes you have noticed either while designing your invitations, or viewing other invitations, please leave a comment below so we can help to further educate everyone!
If you are interested in beginning your custom wedding stationery design process with me, I would love to hear more about you, your sweetie, and your wedding! Please complete the Custom Design Questionnaire on this page, and I will be in touch shortly after reviewing your responses. I can't wait to get to know you two better soon, and create beautiful heirloom wedding stationery for y'all to cherish for years to come!